Teresa A. Uribe: Si me quieres… no me lo digas...

Si me quieres…
no me lo digas todavía,
deja que el encanto
siga surcando el momento
de las horas compartidas.
Si me quieres…
no me lo digas todavía,
quiero seguir disfrutando
el silencio de tu compañía.
Si me quieres…
no me lo digas todavía,
deja que tus ojos lo hagan
y que reflejen tu alma
y lo que en ella habita.
Si me quieres…
grítalo al viento
que agitando el fuego
encenderá la llama
que nos dará vida.
Y… si no me quieres…
no me lo digas todavía,
el tiempo se encargará
de apagar el fuego,
de esconder las ganas,
de transformar el sentimiento.

SE ME QUERES
Se me queres...
Não o me digas todavia,
Deixa que o encanto
Siga navegando o momento
Das horas compartilhadas
Se me queres...
Não o me digas todavia,
quero seguir desfrutando
O silencio de tua companhia.
Se me queres...
Não o me digas todavia,
Deixa que teus olhos o façam
E reflitam tua alma
E o que nela habita.
Se me queres…
Grita ao vento
que agitando o fogo
Encenderá a chama
que nos dará vida.
E... se não me queres...
Não me o digas todavia,
O tempo se encarregará,
De apagar o fogo,
De esconder as vontades
De transformar o sentimento
Se me queres – tradução lucimar

Inserida por lucijordan