Poemas em Espanhol

Cerca de 20 poemas em Espanhol

Le pregunté a un sabio
la diferencia fue
entre el amor y la amistad, el
me dijo esta verdad ...
El amor es más sensible,
Más seguro de la Amistad.
El amor nos da alas,
La amistad de la tierra.
En el amor es más cuidado,
La amistad en la comprensión.
El amor es plantado
y amorosamente cultivadas
Amistad viene mejilla,
y el intercambio de alegría y tristeza,
se convierte en un gran y querido
compañero.
Pero cuando el amor es sincero
viene con un gran amigo,
y cuando la amistad es real,
Está lleno de amor y afecto.
Cuando usted tiene un amigo
, o una gran pasión,
ambos coexisten sentimientos
dentro de su corazón.

William Shakespeare

Como se diz ciumes em inglês?? "Jealous"
E em espanhol? "Celoso"
E em russo? "Pевнивый"
E em português? "V-a-i l-á c-o-m s-u-a a-m-i-g-u-i-n-h-a"

Menina dos Olhos

Si yo fuera un ángel ...
Me gustaría llevar la paz a tu corazón.
Doy vuelta a la Paloma de la Paz
en pétalos de rosas fragantes de amor
acunando a su vida en un vals eterno del amor.
Si yo fuera un ángel ...
Me iría al cielo estrellado azul con la
mar verde que atraviesa su mente
y los recuerdos tan triste sería decir adiós a usted.
Si yo fuera un ángel ...
Yo escribo las letras de pretensiones
Multicolores y cuánto te mereces ser feliz ...
Y estas cartas nunca se borrará ...
Se iba a durar para siempre.
Si yo fuera un ángel le creería
que la felicidad vendrá
y así que usted no se dará cuenta
los momentos agonizantes que parecía eterno
signos de fortalecer su ser interior.
Si yo fuera un ángel ...
Yo sería testigo de que su sonrisa
que sea aún más dulce
y que su bondad será para siempre grabado en otras almas.

Débora Villela Petrin adaptadopara o espanhol por Marcelo Fouquet Rosembrock

Em outras línguas

Eu te procurei em outras línguas
para te valorizar,
com palavras do espanhol
ou do inglês te interpretar,
para mim não foi difícil
as palavras procurar,
comecei usando “beautiful”
para te denominar.
Porém tudo se encaixou
empregando “wonderful”,
pois você é “maravilhosa”,
sim, também é “muy hermosa”.
Busco o que te assemelha
para te chamar de “bella”.
Ah, Você é meu doce mel,
“cause you are my nice girl”.
Se só isso não lhe satisfaz
“puedo decirte mucho más”:
Uma pessoa charmosa,
“guapa, mona, linda, graciosa”.
São mil qualidades em uma,
como uma perfeita “Pretty woman”.
Jamais desistirei de ti,
“cause you’re special to me”.
Qualquer língua que usar,
dedicar-te-ei o meu amar

Rinaldo Pedro

Falo em espanhol com Deus, em italiano com as mulheres, em francês com os homens, e em alemão com meu cavalo.

Napoleão Bonapart

Tu és Três

Um missionário espanhol visitava uma ilha quando encontrou três sacerdotes astecas.
- Como vocês rezam? - perguntou o padre.
- Temos apenas uma oração - respondeu um dos astecas. - Nós dizemos: "Deus, Tu Ès três, nós somos três. Tende piedade de nós."
- Bela oração - disse o missionário.- Mas ela não é exatamente a prece que Deus escuta. Vou lhes ensinar uma muito melhor.
O padre ensinou uma oração católica, e seguiu seu caminho de evangelização. Anos depois, já no navio que o levava de volta á Espanha, teve que passar de novo por aquela ilha. Do convés, viu os três sacerdotes na praia - e acenou-lhes.
Neste momento, os três começaram a caminhar pela água, em direção a ele.
- Padre! Padre! - chamou um deles, se aproximando do navio.- Nos ensina de novo a oração que Deus escuta, porque não conseguimos lembrar!
- Não importa - disse o missionário, vendo o milagre. E pediu perdão a Deus, por não ter entendido antes que Ele falava todas as línguas.

PAULO COELHO (na margem do rio piedra eu sentei e chorei)

TRADUZIR LETRA: traduzir inglês para português traduzir espanhol para português traduzir italiano para português

Não me olhe assim desse jeito
Meu bem ninguém é perfeito
Nem tem porque...
Amo você

O que passou, passou não importa
Ficou do outro lado da porta
Pra nunca mais…
Amo você

Fala comigo
Não faz mistério
Falando sério…
Com você eu vou fundo pro que der e vier

Sempre te amei
Do começo ao fim
Sei que errei
Mas não foi tanto assim

Tente entender
Dê uma chance a mais
Eu e você...
O resto tanto faz

O que passou, passou não importa
Ficou do outro lado da porta
Pra nunca mais…
Amo você

Fala comigo
Quebra esse gelo
Me dá um beijo…
Com você eu vou fundo pro que der e vier

Sempre te amei
Do começo ao fim
Sei que errei
Mas não foi tanto assim

Tente entender
Dê uma chance a mais
Eu e você...
O resto tanto faz

Gatinha Manhosa

For snakes, serpents, les cobras. (Inglês, Francês e Espanhol).

Tem cobra bilíngue. Pelo menos acha que é.
Esta semana estarei fazendo outra limpeza em meu face.
Semana passada limpei 97 cobras com e sem venenos. Claro que deixei duas, uma delas de Bangu para poder pisar.
Esta semana começa a caça as pessoas que postam só suas magras e feias bundas, que não postam nada construtivo e aquelas só escrevem em caixa alta.
Os perdedores e invejosos fiquem tranquilos, nós precisamos de vocês para morrerem de raiva com nossas vitórias. Não excluo nunca. Até chamo de amigo.

Professor Glauco Marques

CANTARES

Tudo passa e tudo fica
porém o nosso é passar,
passar fazendo caminhos
caminhos sobre o mar

Nunca persegui a glória
nem deixar na memória
dos homens minha canção
eu amo os mundos sutis
leves e gentis,
como bolhas de sabão

Gosto de ver-los pintar-se
de sol e grená, voar
abaixo o céu azul, tremer
subitamente e quebrar-se…

Nunca persegui a glória

Caminhante, são tuas pegadas
o caminho e nada mais;
caminhante, não há caminho,
se faz caminho ao andar

Ao andar se faz caminho
e ao voltar a vista atrás
se vê a senda que nunca
se há de voltar a pisar

Caminhante não há caminho
senão há marcas no mar…

Faz algum tempo neste lugar
onde hoje os bosques se vestem de espinhos
se ouviu a voz de um poeta gritar
“Caminhante não há caminho,
se faz caminho ao andar”…

Golpe a golpe, verso a verso…

Morreu o poeta longe do lar
cobre-lhe o pó de um país vizinho.
Ao afastar-se lhe viram chorar
“Caminhante não há caminho,
se faz caminho ao andar…”

Golpe a golpe, verso a verso…

Quando o pintassilgo não pode cantar.
Quando o poeta é um peregrino.
Quando de nada nos serve rezar.
“Caminhante não há caminho,
se faz caminho ao andar…”

Golpe a golpe, verso a verso.

Antônio Machado (1875-1939 - poeta espanhol)

A cor impossível da tarde

Se tivesse que escolher
Prefiro a distancia,
Das cores impossíveis da tarde
Prefiro estar perdido em meio dos meus sonhos.
Se tivesse que escolher,
Escolheria teu silencio de amor que nunca chega.
Assim na me recordarás ninguém
Se tivesse que escolher
Preferia a carne dos teus lábios
Essa mistura de futuro e agonia,
Esse punhal suave que me cravas
E que eu tão rápido esqueço.

Antonio Jose Mialdea - poeta espanhol trad. lucijordan

Aunque la mona se vista de seda, mona se queda. Mesmo vestida de seda, a macaca é sempre macaca. Os adornos não encobrem grandes defeitos.

Provérbio espanhol

O filósofo espanhol Jaime Balmes (citado por Faya Viesca) não atribuía o sucesso das pessoas à sorte, à inteligência, à formação escolar ou à sua posição social, sim, à “cabeça de hielo (fria), ao coração de fogo (quente) e à mão de ferro”, que significa luta, perseverança, aspiração ardente de vencer, esforço fora do comum, vontade firme de triunfar, anseio inabalável e resoluto de se superar, em síntese, vivo e forte desejo de superação. Isso é o que realmente faz a diferença na nossa vida. Cabeça fria, por seu turno, significa cabeça que calcula, que planeja, que projeta o empreendimento ou a ação, que decide na hora certa, que fixa objetivos atingíveis, metas realistas etc. Coração quente (coração “de fuego”), por último, significa emoção, motivação, empolgação, entusiasmo, ter ganas de êxito, esperança, ter desejo profundo de fazer, de criar, de desenvolver, em síntese, de empreender. Triunfa, em suma, como dizia Critilo (El criticón, de B. Gracián), o que deseja ardentemente e o que se esforça de maneira perseverante com vontade resoluta e firme.

Luiz Flávio Gomes

Quem nunca tomou porre de tequila não sabe o que é ser fluente em espanhol sem nunca ter feito curso...

Thatu Nunes (DraDoAmor)

Tá certo. Inglês é essencial, espanhol é importante. Mas custa aprender português primeiro?

Carolina Cabrinha

Não sou Brasileiro ou Espanhol , muito menos Americano. Sou cidadão do mundo!
Somos todos da mesma matéria!

Kleber Padoam Medeiro

Sei que INGLÊS é fundamental, que o ESPANHOL é importante e que o FRANCÊS é chique. Mas não custa aprender o PORTUGUÊS primeiro.

Diego Brooks

Quem visita Buenos Aires, fala algumas palavras em espanhol e dança um tango jamais será mesmo.

Stephem Beltrão

Falar Inglês é Lindo, Aprender Espanhol é Apaixonante & Dominar a Própria Língua é Mais Que Um Dever é Uma Questão de Honra.

Débora Henrique

Cualquier forma de expresión que nos hace reflexionar o dá placer a nuestros corazones yo considero poesia.

Edmilson Naves

Vendas é Comunicação conquista o cliente cumprimenta em Português, Inglês, Espanhol, Alemão- senão o negócio no anda, mostra que além de VENDEDOR OCê é entende de GENTE.

Bindes, Fá - feirante